Traxxas 38104-1 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
2
TRAXXAS
Personal Safety Precautions Mesures de sécurité personnelles
All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. Operate your model sensibly and with
care, and it will be exciting, safe, and fun for you and those around you. Failure to operate your model
in a safe and responsible manner may result in property damage and serious injury. The precautions
outlined in this manual should be strictly followed to help ensure safe operation. You alone must see
that the instructions are followed and the precautions are adhered to.
The Blast is not intended for use by children without the supervision of a responsible adult. Every
precaution outlined in this manual should be followed to help ensure safe operation. Traxxas is not
liable for any loss or damages, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, arising from
the use, misuse or abuse of this product including any chemical or accessory required to operate it.
• Do not operate your Blast at night, or anytime your line of sight to the model may be obstructed or
impaired in any way.
Never, under any circumstances, operate the Blast in any water where people are
swimming or wading. The Blast is very fast and could cause injury if it should collide with anyone.
• Because the Blast is controlled by radio, it is subject to radio interference from many sources that are
beyond your control. Since radio interference can cause momentary loss of radio control, always allow
a safety margin in all directions around the boat in order to prevent collisions.
• Do not reach underneath the rear of the Blast. The propeller could spin unexpectedly. Always pick up
the boat from the front or the side.
• Because of the many dangers involved with any body of water, Traxxas recommends that you never try
to wade or swim to retrieve the boat. The Boat Retrieval section of this manual outlines safer methods
for boat retrieval.
• Due to the high-performance nature of the Stinger 20-turn electric motor, it will become extremely hot
during use. Do not touch the motor when installing and removing battery packs.
Allow the motor to cool between battery changes, or anytime excessive heating is noted.
Most importantly, use good common sense when you are near water to avoid mishaps such as slipping
on a muddy bank. Always observe water safety rules and regulations.
Batteries and Charging
Your model uses rechargeable batteries that must be handled with care for safety and long battery life.
Make sure to read and follow all instructions and precautions that were provided with the battery packs
and your charger. It is your responsibility to charge and care for the battery packs properly. In addition
to your battery and charger instructions, here are some more tips to keep in mind. Your model does
NOT accept LiPo batteries. Do not operate your model with LiPo batteries. Damage due to
over-discharging may result.
Use the supplied charger to charge the included battery. See Charging your Battery Pack in the Preparing
to Run section.
Never leave batteries to charge unattended.
Remove the battery from the model while charging.
Do not charge batteries inside of an automobile. Do not charge batteries while driving in an automobile.
The charger is equipped with a long cord intended to allow the battery to be charged outside of an
automobile when using the automobiles auxiliary power socket. If the cord will not reach outside of the
automobile, find another power source.
Never charge batteries on wood, cloth, carpet or on any other flammable material.
Do not operate the charger in a cluttered space, or place objects on top of the charger or battery.
Always unplug the battery from the electronic speed control when the model is not in use and when it
is being stored or transported.
Allow the battery pack to cool off between runs (before charging).
If a battery gets hot to the touch during the charging process (temperature greater than 140°F / 60°C),
disconnect the battery from the charger and discontinue charging immediately.
Children should always have responsible adult supervision when charging and handling batteries.
Always store battery packs safely out of the reach of children and pets.
Do not use battery packs that have been damaged in any way. Do not use battery packs that have
damaged wiring, exposed wiring, or a damaged connector as this may create the risk of fire.
Do not short-circuit the battery pack. This may cause burns and severe damage to the battery pack and
create the risk of fire.
Do not burn or puncture the batteries. Toxic materials could be released. If eye or skin contact occurs,
flush with water.
Do not expose the charger to water or moisture.
Do not disassemble the charger.
Store the battery pack in a dry location, away from heat sources and direct sunlight.
Nickel-Metal Hydride (NiMH) batteries must be recycled or disposed of properly.
Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. Si vous utilisez votre
modèle judicieusement et soigneusement, vous et ceux qui se trouvent autour de vous pouvez vous
amuser et vous éclater en toute sécurité. Si vous n’utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire
et responsable, vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures graves. Veuillez
observer strictement les mesures décrites dans ce manuel pour assurer le fonctionnement en toute
sécurité du produit. Vous êtes le(la) seul(e) responsable du respect des instructions et de la prise des
mesures de sécurité.
Le Blast n’a pas été conçu pour que des enfants puissent l’utiliser sans la supervision d’un adulte
responsable. Veuillez observer chacune des mesures décrites dans ce manuel pour assurer le
fonctionnement en toute sécurité du produit. Traxxas ne peut être tenu responsable en cas
de dommages ou de pertes, qu’ils aient été causés directement, indirectement, spécialement,
accidentellement ou en conséquence de l’usage ou de l’abus de ce produit, incluant l’usage de tout
produit chimique ou accessoire requis pour le faire fonctionner.
• Ne pilotez pas le Blast pendant la nuit.
N’utilisez jamais, en aucun cas, le Blast dans des eaux où les gens peuvent nager ou
barboter. Le Blast est très rapide et peut causer des blessures s’il arrive à heurter quelqu’un.
• Étant radiocommandé, le Blast est soumis au brouillage radioélectrique provenant de beaucoup de
sources que vous ne pouvez pas contrôler. Puisque le brouillage radioélectrique peut provoquer la
perte temporaire de la radiocommande, assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes
les directions autour du modèle afin de prévenir les collisions.
• Prenez garde à ne pas mettre la main sous l’arrière du Blast. L’hélice pourrait se mettre en rotation
sans que vous vous y attendiez. Prenez toujours le bateau en main par l’avant ou par le côté.
• En raison des nombreux dangers guettant dans toute zone aquatique, Traxxas recommande de ne
jamais essayer de récupérer le bateau à la nage ou en barbotant. La section de ce manuel portant
sur la récupération du bateau décrit des méthodes plus sécuritaires pour récupérer le bateau.
• Le moteur électrique Stinger à 20 tours a une nature hautement performante. Il deviendra donc
extrêmement chaud à l’usage. Ne touchez pas le moteur lorsque vous installez et enlevez les blocs
piles.
• Assurez-vous de laisser le moteur refroidir entre les changements de pile ou lorsque vous
remarquez que sa température est excessive.
• Servez-vous surtout du bon sens lorsque vous êtes à proximité de l’eau pour éviter, par exemple, de
glisser dans la boue. Observez toujours les règles et les règlements de sécurité en zone aquatique.
Les piles et la charge des piles
Votre modèle utilise des piles rechargeables qui doivent être soigneusement manipulées pour en
assurer la sureté et une longue durée de vie. Lisez et suivez toutes les instructions et les précautions
accompagnant les blocs piles et votre chargeur. Vous êtes responsable de charger et entretenir
correctement la batterie. Voilà quelques autres conseils s’ajoutant aux instructions portant sur les
piles et leur charge. Les piles LiPo ne sont PAS compatibles avec votre modèle. Ne pas faire
fonctionner votre modèle avec des piles LiPo. Cela pourrait entraîner des dommages lors
d’une décharge excessive.
Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile. Veuillez consulter la section relative à la charge de
votre bloc pile au coeur de la section relative à la préparation pour faire fonctionner le modèle.
Ne pas laisser les piles en train de charger sans surveillance.
Enlever la pile du modèle avant de la charger.
NE PAS charger les piles à l’intérieur d’une automobile. NE PAS charger les piles en conduisant.
Le chargeur est muni d’un long cordon qui permet à la pile d’être chargée à l’aide d’une source
d’énergie auxiliaire d’une automobile (prise auxiliaire) à l’extérieur du véhicule lorsque la prise
auxiliaire de l’automobile est utilisée. Veuillez trouver une autre source d’alimentation électrique si
le cordon n’est pas assez long pour se rendre à l’extérieur du véhicule.
Ne jamais charger les piles sur du bois, du tissu, sur le tapis ou tout autre matériau inflammable.
NE pas faire fonctionner le chargeur dans un espace encombré ou placer des objets sur le chargeur
ou la pile.
Débrancher la pile du contrôleur de vitesse électronique quand le modèle n’est pas en service et
quand il est rangé ou transporté.
Permettre à la pile de se refroidir entre deux utilisations (avant de la charger).
Si une pile devient trop chaude au toucher pendant la charge (à une température supérieure à
140°F/60°C), débrancher la pile du chargeur et arrêter la charge immédiatement.
Les enfants ne doivent jamais charger ou manipuler les piles sans être surveillés par un adulte
responsable.
Ranger toujours les piles en toute sécurité hors de la portée des enfants et des animaux de
compagnie.
Ne pas utiliser les piles qui ont été endommagées de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser
les piles à fils endommagés, exposés ou à connecteurs endommagés, à cause du risque d’incendie.
Ne pas court-circuiter la pile. Tout court-circuit peut causer des brulures, provoquer des dommages
graves à la pile et crée le risqué d’incendie.
Ne pas bruler ou perforer les piles. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer en cas de
contact avec les yeux ou la peau.
Ne pas exposer le chargeur à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas démonter le chargeur.
Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons du soleil.
Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées correctement.
If you have questions or need technical assistance, call Traxxas at
1-888-TRAXXAS
(1-888-872-9927) (U.S. residents only)
Si vous avez des questions ou avez besoin d’assistance technique, communiquez avec Traxxas au
Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al
Wenn Sie Fragen haben oder technische Unterstützung benötigen, rufen Sie Traxxas unter
+1-972-549-3000
38104-1-KC2197-R00-Blast-Operating-Instructions.indd 2 8/15/14 4:40 PM
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments